18.06.2009 в 23:15
Пишет Holy Witch:№2649 Hyoten
тутАвтор:
Ник: Hyoten - "крайняя точка замерзания льда". Интересный и своеобразный ник, если знать его перевод. Впрочем, даже без перевода от него веет холодом и Японией. Наверняка и дневник в том же духе.
Подпись: "Сижу, никого не трогаю, починяю примус..." Фраза Булгакова из "Мастера и Маргариты", столило бы поставить копирайт, хотя она и известная, и сразу понятно, откуда.
Аватары: разные и японские, вполне в духе ника автора, претензий к ним нет
Профиль: заполненный, информативный. В паре слов о себе приведены переводы ника и названия дневника, что приятно, но нет ничего о самом авторе. Интересов много, но при этом в дополнительных не запутаться, и несут в себе они достаточно информации об авторе.
Дневник: критик не ошибся с дневником - тут действительно много японского и холодного.
Название: ...tsuioku... Не зная перевода, воспринимать троеточия в начале и конце названия достаточно сложно, они кажутся лишними. Это впечатление пропадает при прочтении перевода в профиле, но далеко не каждый читатель смотрит его, так что стоило бы, возможно, оформить название несколько иначе.
Дизайн: красивый, холодный - критик от него несколько подмерз)) - и не режет глаз. И фоновая картинка, и картинка в эпиграфе органично вливаются, не теряются и поддерживают японский настрой на 100 процентов. Льдистый, и совершенно совпадает с ником автора.
Записи: много и интересно. И повседневные, и красивейшие сплетения слов в зарисовках, тесты, обрывки текста, цитаты, рисунки, фотографии. Много про японские боевые искусства, в основном повседневное. Дневник для тех, кто интересуется.
Впечатление:
Вердикт: приятный дневник. Органичный, информативный, интересный, в котором можно найти всего понемногу, хотя больше всего, конечно, про боевые искусства Японии и с ними связанное.
Совет: все-таки измените оформление названия дневника
URL записитутАвтор:
Ник: Hyoten - "крайняя точка замерзания льда". Интересный и своеобразный ник, если знать его перевод. Впрочем, даже без перевода от него веет холодом и Японией. Наверняка и дневник в том же духе.
Подпись: "Сижу, никого не трогаю, починяю примус..." Фраза Булгакова из "Мастера и Маргариты", столило бы поставить копирайт, хотя она и известная, и сразу понятно, откуда.
Аватары: разные и японские, вполне в духе ника автора, претензий к ним нет
Профиль: заполненный, информативный. В паре слов о себе приведены переводы ника и названия дневника, что приятно, но нет ничего о самом авторе. Интересов много, но при этом в дополнительных не запутаться, и несут в себе они достаточно информации об авторе.
Дневник: критик не ошибся с дневником - тут действительно много японского и холодного.
Название: ...tsuioku... Не зная перевода, воспринимать троеточия в начале и конце названия достаточно сложно, они кажутся лишними. Это впечатление пропадает при прочтении перевода в профиле, но далеко не каждый читатель смотрит его, так что стоило бы, возможно, оформить название несколько иначе.
Дизайн: красивый, холодный - критик от него несколько подмерз)) - и не режет глаз. И фоновая картинка, и картинка в эпиграфе органично вливаются, не теряются и поддерживают японский настрой на 100 процентов. Льдистый, и совершенно совпадает с ником автора.
Записи: много и интересно. И повседневные, и красивейшие сплетения слов в зарисовках, тесты, обрывки текста, цитаты, рисунки, фотографии. Много про японские боевые искусства, в основном повседневное. Дневник для тех, кто интересуется.
Впечатление:
Вердикт: приятный дневник. Органичный, информативный, интересный, в котором можно найти всего понемногу, хотя больше всего, конечно, про боевые искусства Японии и с ними связанное.
Совет: все-таки измените оформление названия дневника