В пустыне было ни холодно, ни жарко. В пустыне было никак.
Сагир сидел на верхушке одного из огромных барханов, глядя вдаль.
Было ли ему скучно?
Шайтан задумчиво склонил голову, прислушиваясь к сухому поскрипыванию песка. Песчинки скатывались к подножью бархана, одна за одной, в вечном круговороте.
- Скука? – вслух повторил он заданный неизвестным кем-то вопрос. – Слишком человеческое понятие.
Откуда-то донесся мелодичный смех, прозвучавший жутко в реальности великой Пустыни. Сагир прислушался, жадно ловя затихающее эхо. Сколько он здесь находился? Достаточно, чтобы сосчитать песчинки в ста тысячах барханов. Пропустив песок сквозь пальцы шайтан с горькой ухмылкой подумал, что нынешний бархан когда-то был пятидесятитысячным. Однако сейчас он изменился.
Песчинки сыпались и бежали, бежали, бежали.
Небо над головой оставалось таким же серым, как в первый день его появления.
Шайтан подумал про человеческий мир. Отсюда он виделся недосягаемым хрустальным дворцом, наполненным лакомствами – ненависть, отчаянье, ярость, и самое сладкое – боль. Внутреннее зрение послушно показывало картинки прошлого, вызывая подобие ностальгии.
По правде говоря, Сагир, очутившись в Пустыне, должен был погрузиться в анабиоз. Замереть, как мушка в янтаре. Однако что-то пошло не так. Сказалось ли то, что он был «разжалован» из джиннов в шайтаны, или то, что накопил достаточное количество энергии? А может быть, приложил руку этот молодой глава клана Ваирья?
Фыркнув, Сагир скатился с бархана, поднимая клубы пыли.
Ему было всё равно.
Но не совсем.
Память не давала поблажек, снова возвращая во времена, когда он был свободным. Золотые времена.
И он вернёт их, во что бы то ни стало.
Ценой жизней глупых людей.
Кровью аллатов.
Болью девов.
А, если ему повезёт, то…
Пустыня внезапно ожила, начав утробно реветь, содрогаясь под ногами. Она чувствовала перемены, боялась их.
Сагир усмехнулся, поднялся и отряхнул шаровары. Где-то там его ждал выход.
И он направился вперёд.



I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire
These dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire

This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

Источник: www.amalgama-lab.com/songs/s/sting/desert_rose....


Песней навеяло.